Forskjell mellom versjoner av «Parallellstilling»

Fra Språkrådets termwiki
Hopp til: navigasjon, søk
(Ny side: {{Termpost |definisjon=parallellstilling er å organisere språkdata i et grafisk vindu eller ut fra koder slik at en bruker eller et dataprogram forstår hvilke deler av ett datasett so...)
 
Linje 1: Linje 1:
 
{{Termpost
 
{{Termpost
|definisjon=parallellstilling er å organisere språkdata i et grafisk vindu eller ut fra koder slik at en bruker eller et dataprogram forstår hvilke deler av ett datasett som hører til et annet, tilsvarende datasett
+
|definisjon=organisering av språkdata i et grafisk vindu eller ut fra koder slik at en bruker eller et dataprogram forstår hvilke deler av ett datasett som hører til et annet, tilsvarende datasett
 
|definisjon:referanse=prosjektet Nordisk språkteknologi 2001-2005
 
|definisjon:referanse=prosjektet Nordisk språkteknologi 2001-2005
|kommentar=et eksempel på parallellstilling er tekst på to ulike språk til maskinoversettelse eller parallellkorpus, et annet er i taleteknologi der tekst og lydsegmenter må koples til tidskoder som angir nøyaktig hvilken tekststreng som hører til hvilket lydsegment
+
|kommentar=et eksempel på parallellstilling er tekst på to ulike språk til maskinoversettelse eller parallellkorpus, et annet eksempel kan være i taleteknologi der tekst og lydsegmenter må koples til tidskoder som angir nøyaktig hvilken tekststreng som hører til hvilket lydsegment
 
|bruksområde={{Bruksområde
 
|bruksområde={{Bruksområde
|bruksområde=IKT
+
|bruksområde=Språkteknologi
 
}}
 
}}
 
|ansvarlig/ansvarleg=SR-TB
 
|ansvarlig/ansvarleg=SR-TB
Linje 10: Linje 10:
 
|kategorier=Språkteknologi
 
|kategorier=Språkteknologi
 
|bokmål:anbefalt/tilrådd term=parallellstilling
 
|bokmål:anbefalt/tilrådd term=parallellstilling
|bokmål:kontekst=maskinoversettelse, taleteknologi
+
|bokmål:merknad=maskinoversettelse, taleteknologi
|bokmål:godkjent=12.10.2016
+
|bokmål:godkjent=SR_TB
 
|nynorsk:anbefalt/tilrådd term=parallellstilling
 
|nynorsk:anbefalt/tilrådd term=parallellstilling
|nynorsk:kontekst=maskinomsetjing, taleteknologi
+
|nynorsk:merknad=maskinomsetjing, taleteknologi
|nynorsk:godkjent=12.10.2016
+
|nynorsk:godkjent=SR_TB
 
|engelsk:anbefalt/tilrådd term=alignment
 
|engelsk:anbefalt/tilrådd term=alignment
|engelsk:kontekst=machine translation, speech technology
+
|engelsk:merknad=machine translation, speech technology
|engelsk:godkjent=12.10.2016
+
|engelsk:godkjent=SR_TB
 
}}
 
}}

Revisjonen fra 7. sep. 2017 kl. 13:55


BOKMÅL
anbefalt/tilrådd term parallellstilling
merknad maskinoversettelse, taleteknologi
godkjent SR_TB


NYNORSK
anbefalt/tilrådd term parallellstilling
merknad maskinomsetjing, taleteknologi
godkjent SR_TB


ENGELSK
anbefalt/tilrådd term alignment
merknad machine translation, speech technology
godkjent SR_TB


INFORMASJON
definisjon organisering av språkdata i et grafisk vindu eller ut fra koder slik at en bruker eller et dataprogram forstår hvilke deler av ett datasett som hører til et annet, tilsvarende datasett
referanse prosjektet Nordisk språkteknologi 2001-2005
kommentar et eksempel på parallellstilling er tekst på to ulike språk til maskinoversettelse eller parallellkorpus, et annet eksempel kan være i taleteknologi der tekst og lydsegmenter må koples til tidskoder som angir nøyaktig hvilken tekststreng som hører til hvilket lydsegment
bruksområde Språkteknologi
ansvarlig/ansvarleg SR-TB
inndato 12.0.2016






































































































Datoen «12.0.2016» ble ikke forstått.